-
1 выкуривать
smoke глагол: -
2 выкурить
-
3 выкурить
smoke; distill -
4 выкуривать
I (что-л.)
smoke, finish smoking
II (кого-л./что-л.)
(выгонять дымом) smoke out; get rid (of), drive out перен.; разг. (выпроваживать)
III (что-л.); устар.
(о спирте) distill* * ** * *выкуривать; выкурить smoke, finish smoking -
5 выкуривать
1. выкурить (вн.; о папиросе и т. п.)smoke (d.)2. выкурить (вн.; выгонять дымом)3. выкурить (вн.) уст. (о спирте)выкурить лисицу из норы — smoke a fox from, или out of, its hole
distil (d.) -
6 выкурить
1) General subject: distil, distill, make a place too hot, make a place too hot for (кого-л., откуда-л.), smoke, smoke out, stink out, stink out (зверя, противника и т.п.), freeze out2) Makarov: stink out (зверя, противника), drive out, finish smoking -
7 выкуривать
1) General subject: distil, distill, smeek, smoke, smoke out, smudge (обыкн. smudge out), stink out, freeze out2) Literal: flush out3) Agriculture: strain off (пчёл из улья)4) Makarov: still-burn -
8 разоблачать
1) General subject: debunk (обман или фразёрство), denounce, denunciate, disrobe (также перен.), divest, find out, lay bare, obelize, reveal, show up, smoke out, uncloak, undress, unfrock, unkennel, unmask, unveil (планы), disclose, expose, get onto, give away2) Poetical language: disarray3) Military: uncover4) Bookish: decorticate, evulgate5) Religion: belie7) Makarov: smoke out (преступника и т.п.), unclose8) Journalism: bare -
9 вывести на чистую воду
1) General subject: bring to light, smoke out, call( smb).'s bluff, call the bluff of somebody, call bluff, bring out into the open, reveal2) Jargon: smoke( something or someone) out4) Saying: blow the lid offУниверсальный русско-английский словарь > вывести на чистую воду
-
10 выкуривать
I (что-л.)несовер. - выкуривать; совер. - выкуритьsmoke, finish smokingII (кого-л./что-л.)несовер. - выкуривать; совер. - выкурить( выгонять дымом) smoke out; get rid (of), drive out перен.; разг. ( выпроваживать)III (что-л.)несовер. - выкуривать; совер. - выкурить ; устар.(о спирте) distill -
11 дымить
2) Chemistry: fumed3) Environment: belch smoke (... demand that companies stop belching smoke out of factory chimneys...)4) Makarov: fume away -
12 обнаруживать
1) General subject: bespeak, declare, demonstrate (чувства и т.п.), descry, detect, develop, disclose, discover, display, exhibit, find, give away, kithe, locate, manifest, open, open up, put finger on, reveal, rout, rout out, router, rummage, show, spot, uncover, unhusk, unmask, unseal, rummage out, rummage up, search out2) Medicine: develop (напр. симптомы заболевания), disclose (болезнь), see4) Engineering: sense6) Australian slang: spill7) Mining: recover (отказавший заряд)9) Psychology: localize10) Scottish language: kythe11) School: nail12) Oil: find (новое месторождение), trace (неисправности)13) Radiolocation: acquire14) Programming: pick out15) Automation: track down (неисправность)17) Arms production: pick up18) Makarov: appear, bring out, demonstrate, determine, diagnose (ошибки, неисправности), diagnosticate (ошибки, неисправности), exert (напр. о свойствах), expose, identify, observe, smoke out (преступника и т.п.), strike (oil), tape, find out -
13 разоблачить
1) General subject: disclose, disrobe, expose, find out (to find somebody out - разоблачить кого-либо), lay bare, nail to the counter (ложь и т. п.), reveal, show up, smoke out, take the varnish off, unravel (smth), unshroud, out (yes, it's a verb -- "Once more, a staunch 'conservative' outed as a liberal..."), debunk, unmask2) American: (smth.) blow the lid off4) Makarov: find out (кого-л.) -
14 выкурить змей из норки
Makarov: smoke out snakes from a holeУниверсальный русско-английский словарь > выкурить змей из норки
-
15 отогнать москитов дымом
Makarov: smoke out mosquitoesУниверсальный русско-английский словарь > отогнать москитов дымом
-
16 валютная змея
1. currency snakeзмея, разбрызгивающая яд — spitting snake
2. snake currency"валютная змея " — currency snake
-
17 змей
1. bom2. boma3. kite4. moccasin5. serpent6. dragon; kite7. snake; serpentзмея, разбрызгивающая яд — spitting snake
Синонимический ряд:1. ведьм (сущ.) ведьм; гарпий; мегер; фурий2. змей (сущ.) аспид; ехида; ехидина; ехидна; змей -
18 дым
smoke
"-" (табло) — smoke
"-" (1) багаж" (табло: дым в 1 багажном отсеке) — bag смрт (1) fire
"- (1) гр. отс" (табло: дым в 1 грузовом отсеке) — cargo (1) fire
- от электрооборудования — electrical smoke
"- техртсек" (табло: дым в техническом отсеке) — accessory cmpt smoke
источник д. — smoke source, source of smoke
источник дыма не обнаружен, но поступление дыма не прекращается. — smoke source is not identifled and smoke continues.
рассеиваться (о дыме) — clear
the fire is out and smoke ha cleared.
удаление д. из кабины экипажа — cockpit smoke evacuationРусско-английский сборник авиационно-технических терминов > дым
-
19 FIRE
• Add not fire to fire - Огонь огнем не погасишь (O)• Don't fire until you see the white of his eye - Не спеши, куманек, не вздут огонек (H)• Don't play with fire - Не шути с огнем - обожжешься (H)• Fight fire with fire - Клин клином вышибают (K), Чем ушибся, тем и лечись (4)• Fire and water are good servants but bad masters - С огнем не шути и воде не верь (C)• Fire burns brightest on one's own hearth (The) - В гостях хорошо, а дома лучше (B)• Fire in the flint shows not till it's (until it is) struck (The) - Неворошенный жар под пеплом лежит (H)• Fire in the heart sends smoke into the head - Гнев - плохой советчик (Г), Любовь слепа (Л)• Fire is a good servant but a bad master - Не шути с огнем - обожжешься (H)• Fire which warms us at a distance will burn us when near (The) - Ляжешь подле огня, нехотя обожжешься (Л)• Good fire makes a good cook (A) - Хорошо тому жить, кому бабушка ворожит (X)• Hidden fires are always the hottest - Неворошенный жар под пеплом лежит (H)• If you would enjoy fire, you must put up with the smoke - Любить тепло - и дым тер петь (Л)• Little fire burns up a great deal of corn (A) - Москва от копеечной свечки сгорела (M)• Little fire is quickly trodden out (A) - Искру туши до пожара, беду отводи до удара (H)• Much smoke, little fire - Дым столбом, а огня не видно (Д)• Nearer the fire, the hotter it is (The) - Ляжешь подле огня, нехотя обожжешься (Л)• No fire without smoke - Где огонь, там и дым (Г)• Skeer your own fire - Не суй свой нос в чужой вопрос (H)• Slow fixe makes sweet malt (A) - Тише едешь, дальше будешь (T)• Soft fire makes sweet malt - Тише едешь, дальше будешь (T)• Strike a flint and you get fire - И в пепле искра бывает (И), Неворошенный жар под пеплом лежит (H)• There is no fire without smoke - Где огонь, там и дым (Г)• There is no jesting with fire - Не шути с огнем - обожжешься (H)• Two kitchen fires burn not on one hearth - Два медведя в одной берлоге не живут (Д)• Violent fires soon burn out - И комары кусают до поры (И)• When the fire burns in the soul, the tongue cannot be silent - У кого что болит, тот о том и говорит (У)• Where there is fire there is smoke - Где огонь, там и дым (Г)• You must fight fire with fire - Чем ушибся, тем и лечись (4) -
20 выйти покурить
General subject: step out for a smoke, be out having a smoke (I was out having a smoke when the crash happened. - вышел покурить)
См. также в других словарях:
smoke out — smoke (someone) out to force someone to stop hiding. He didn t just walk into the police station and surrender, we had to smoke him out of hiding. To prevent such attacks, you have to smoke out the bad guys before they reach their targets … New idioms dictionary
smoke out — (something) to find something. The company is trying to smoke out a buyer for its weaker divisions … New idioms dictionary
smoke out — index expose Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
smoke out — verb drive out with smoke smoke out the bees • Hypernyms: ↑rout out, ↑drive out, ↑force out, ↑rouse • Verb Frames: Somebody s something Somebody s somebody … Useful english dictionary
smoke out — phrasal verb [transitive] Word forms smoke out : present tense I/you/we/they smoke out he/she/it smokes out present participle smoking out past tense smoked out past participle smoked out 1) to force a person, animal, or insect to leave the place … English dictionary
smoke out — {v. phr.} 1. To force out with smoke. * /The boys smoked a squirrel out of a hollow tree./ * /The farmer tried to smoke some gophers out of their burrows./ 2. {informal} To find out the facts about. * /It took the reporter three weeks to smoke… … Dictionary of American idioms
smoke out — {v. phr.} 1. To force out with smoke. * /The boys smoked a squirrel out of a hollow tree./ * /The farmer tried to smoke some gophers out of their burrows./ 2. {informal} To find out the facts about. * /It took the reporter three weeks to smoke… … Dictionary of American idioms
smoke\ out — v. phr. 1. To force out with smoke. The boys smoked a squirrel out of a hollow tree. The farmer tried to smoke some gophers out of their burrows. 2. informal To find out the facts about. It took the reporter three weeks to smoke out the whole… … Словарь американских идиом
smoke out — 1) force out with smoke The rats were smoked out of their nests by the black smoke. 2) find out the facts about something They were able to easily smoke out the real reasons for his decision to leave the company … Idioms and examples
smoke out — PHRASAL VERB If you smoke out someone who is hiding, you discover them and make them publicly known. [V n P] The committee have tried dozens of different ways to smoke him out. [V P n (not pron)] ...technology to smoke out tax evaders … English dictionary
smoke-out — {n.} A successful conclusion of an act of investigative journalism revealing some long kept secrets. * /Journalist Bob Woodward was the hero of the Watergate smoke out./ … Dictionary of American idioms